Профессиональная верстка книги, что это такое простыми словами
Компьютерная грамотность населения сегодня очень высока. Большинство людей, особенно живущих в больших городах, являются уверенными пользователями ПК и настоящими знатоками Интернета. Это открывает перед ними многие двери, о существовании которых раньше они даже не подозревали. Но это же становится причиной губительного самообмана, когда речь заходит об использовании профессиональных программ, например, для верстки книги. Кажется, что овладеть необходимыми навыками может каждый. А применить их на практике способен даже ребенок. Подобная иллюзия не раз становилась причиной разочарования для читателя, который сталкивался с неаккуратными, трудночитаемыми книгами, и авторов, чьи детища получили неграмотное оформление и потому провалились.
Что такое профессиональная верстка и кто ей занимается?
Верстка — это создание макета будущей книги. Он состоит из обложки и блока страниц, расположенных в правильной последовательности. Верстальщик работает со специальными довольно сложными программами, которые позволяют ему:
- достичь логической завершенности всех элементов книги;
- сделать ее красивой, то есть более привлекательной для целевой аудитории, при этом максимально используя свободную площадь бумаги, чтобы не увеличивать расходы автора на публикацию и читателя на покупку новинки;
- добиться соответствия современным требованиям дизайна, что в будущем увеличит продажи;
- привести текст к единообразию шрифтов, символов, колонтитулов и так далее, сделав его аккуратным и легко читаемым.
Верстка — это кропотливая и очень длительная работа. Она требует от человека, который ей занимается, целого ряда личных качеств. Среди них:
- терпение;
- усидчивость;
- внимательность;
- педантичность;
- наличие художественного вкуса;
- знание главных трендов в дизайне;
- готовность постоянно учиться, совершенствоваться и меняться вместе с рынком.
Если хоть одна из этих характеристик будет отсутствовать, процесс создание макета книги превратится в пытку. А результат такой работы оставит желать лучшего.
Помимо определенного характера, человеку потребуется знание нужных программ. Количество вариантов для выбора и освоения практически неограниченно. Многие верстальщики отдают предпочтение:
- PageMaker, FrameMaker, InDesign и другие разработки Adobe;
- Corel Ventura Publisher;
- QuarkXPress;
- TeX.
Но едва ли не самым важным условием качественной верстки является четкое понимание требований, которые предъявляются к ней, и их четкое выполнение.
1. Композиционные требования. Под этим подразумевается техническая и информационная совместимость всех элементов. Опытный верстальщик всегда будет заботиться о том, чтобы:
- страницы и полосы были одинаковы по формату;
- строки текста и оборота соответствовали друг другу;
- заголовки, сноски, подписи к рисункам и другие элементы текста, которые выделяют отдельно, были отбиты по высоте, кратной кеглю, спользованному в основной части.
2. Гигиенические требования. Верстальщик должен заботиться о том, чтобы:
- книгу было читать удобно;
- она не вредила зрению того, кто ее откроет.
В связи с этим ему важно думать о шрифтах, кеглях, размерах полей, промежутками между строками и учитывать десятки других нюансов, без соблюдения которых нельзя говорить о профессиональной верстке.
3. Требование единства стиля. Специалист добивается единообразия между разными текстовыми элементами, основным текстом и дополнительным, иллюстрациями и подписями. Таким образом книга получает завершенность, которой не было в ней на этапе рукописи.
Выходит, что работа верстальщика — это сочетание характерологических качеств, знаний, навыков и следования требованиям, которые довольно четко ограничены и являются разными для книг, газет и журналов. Обо всем этом едва ли будет знать тот, кто только вчера скачал себе парочку интересных программ.
Чем профессиональная верстка отличается от "самиздата"?
Непрофессионал, начавший изучать программы верстки, может не обладать нужными качествами. То есть, не факт, что ему банально хватит терпения, чтобы довести до ума каждую мелочь. Ему неоткуда будет взять знания по требованиям, которые предъявляют к качественным книгам эксперты и читатели. А многие моменты, связанные с актуальными тенденциями, вовсе передаются лишь от человека к человеку, то есть в кругу профессионалов, и являются результатом практического опыта. В итоге любитель, решивший сделать книгу, изготовит лишь самиздат. Он будет пестреть техническими ляпами. Это:
- отсутствие макетной сетки;
- недотянутость строк;
- отсутствие единообразие между основным текстом и оборотами;
- разное оформление одинаковых элементов в книге;
- неправильная работа с шрифтами, которая чаще всего заключается в выборе самых популярных для рукописей Times или Arial;
- неграмотный кегль, затрудняющий прочтение;
- разные или неудобные межстрочные промежутки;
- ошибки в оформлении списков, цитат, ссылок, заголовков, подписей и так далее;
- наличие "коридоров", то есть, наложений пробелов, создающих иллюзию пустых полос;
- отрыв заголовка, который, если не находится в начале страницы, должен отступать от текста хотя бы на несколько строк;
- висячие строки, оторвавшиеся от своего абзаца и попавшие в конец или начало другой строчки;
- отсутствие переносов при форматной выключке...
И этот список еще не полный. Как уследить за всем? Если ошибок будет много, читать книгу станет невозможно. А люди, особенно эксперты, непременно заметят ляпы.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что профессиональная верстка от самиздатовской отличается прежде всего отсутствием технических ошибок, конечно, в совокупности с красотой художественного оформления.
Почему некачественная верстка — это проблема?
Прочитав перечень частых ляпов, которые допускают верстальщики-любители, многие авторы махнут рукой и скажут — это ерунда. Рядовой человек никогда не заметит, что что-то пошло не так. Они не узнают, где должно быть тире, а где дефис, не поймут, что межстрочные интервалы удлинены или укорочены, не увидят висячих строк и прочих неприятных огрехов.
Да, едва ли кто-то сможет четко определить, что не так, если сам не занимается версткой на уровне профи. Однако был проведен эксперимент, в рамках которого людям предложили журнал, напечатанный по грамотному макету, и тот, что был сверстан по принципу "итак сойдет". Информация на страницах была одной и той же. Практически все выбрали профессионально сверстанную копию. На вопрос почему, участники эксперимента отвечали: "он как-то аккуратнее, что ли". То есть, они интуитивно, не зная деталей и терминов, чувствовали качество, так как читать такой текст им было удобнее.
Подводные камни бесплатных версток
Разобравшись, что значит верстка и как ее можно испортить, настала пора поговорить о том, почему пользоваться бесплатными сервисами, предлагающими эту услугу, дело гиблое. Причины, по сути, две.
1. Если автору позволят самому загрузить текст в некий макет и оформить по шаблону, он неизбежно ошибется, с трудом понимая, что делает.
2. Если ему предложат специалиста, который работает бесплатно, можно не сомневаться, что речь идет о новичке. Даже если человек по ту сторону экрана опытен, его работа поставлена на поток, то есть, у него просто нет времени уделять внимание каждой мелочи в очередной рукописи, рассматривать и удовлетворять пожелания, искать лучшие варианты.
Впрочем, это не все. Есть и другие моменты. Верстка на бесплатных будет проще. Она едва ли станет соответствовать каким бы то ни было серьезным требованиям или тенденциям. Она окажется стандартной, бездушной, лишенной индивидуальности, будет повторять варианты, уже встречавшиеся в других книгах.
Да, сделать макет книги самостоятельно сегодня реально. Но не стоит рассчитывать, что настоящее издательство станет ее печатать в таком виде, взяв на себя ответственность за все авторские огрехи и рискуя репутацией. Ну а читатель, наткнувшись на пару ошибок, вполне вероятно разочаруется. Или его глаза попросту устанут читать то, что оформлено криво и косо, а потому он предпочтет другую, более красивую и комфортную книгу.
Помните! Важен не только текст истории, но и то, как она подана. В конце концов, по обложке встречают. И, что греха таить, частенько провожают тоже.